The three things you need to know about tsunamis


One of my friends is involved with Science on Tap, a free, informal monthly get-together in the Seattle area covering science topics for the general public. (Recent coverage in the Seattle-PI.) The topic for July 30th is "The three things you need to know about tsunamis", and a title like that pretty much sells itself.

Comments (9)
  1. Noodle says:

    1) They’re tsunamis

    2) They’re tsunamis

    and

    3) Did I mention they’re tsunamis?

    Anything else is just noise. :)

  2. Leo Petr says:

    One datum of noise is the argument over whether the correct plural is tsunami (as in Japanese) or tsunamis (as in conventional English).:)

  3. gkdada says:

    nonsense. tsunami IS plural. The singular for tsunami is tsunamus. However, it is never used since there is no SINGLE wave. They always come in one or more ‘files’, with each wave within a single file stretching a small distance, typically 50 – 100ft. Basic physics stuff, kids!

  4. Anon says:

    "However, it is never used since there is no SINGLE wave"

    What about solitons?

    http://en.wikipedia.org/wiki/Soliton

    Incidentally, I heard in Thai tsunami a bunch of people were saved because someone worked out from the sea rapidly receding that a tsunami was about to hit.

  5. Leif Arne Storset says:

    <i>nonsense. tsunami IS plural. The singular for tsunami is tsunamus.</i>

    Er…tsunami is Japanese, not Latin. Tsunami in Japanese is both singular and plural. How we use it in English is another matter. I’ve seen both usages (pl. tsunami and pl. tsunamis), and I would be reluctant to denounce either.

  6. God says:

    The tsunami was an adumbration of the wrath of God, a harbinger of things to come: that Great Day of Judgment. Amos 3:6 "Shall a trumpet be blown in the city, and the people not be afraid? shall there be evil in a city, and the LORD hath not done it?"

    http://www.godhatesamerica.com/ghfmir/main/faq.html#tsunami

  7. gkdada says:

    Are the geeks visiting here so humorless as to take my tongue-in-cheek comment seriously?

    Actually I dropped the second part where I was going to say:

    ‘Japanese named tsunami so because they wished that these waves hit – quote – those d*#$ed chinese (from the land of sun <u>TZU</u>) and Vietnamese (from <u>’NAM</u>) instead’

  8. Leif Arne Storset says:

    Well, this geek is too used to seeing overapplication of Latin. In retrospect your joke was actually pretty funny. :)

    Hint: use smileys on the Internet to convey that your tongue is in your cheek. I can’t really see it from here. :)

  9. Anon says:

    "Are the geeks visiting here so humorless as to take my tongue-in-cheek comment seriously?"

    Yes. If you want humour to be supported, you need to rebuild with CFG_SUP_HUMOUR and CFG_NO_STRIP_HUMOR_SUPPORT defined. That should be OBVIOUS, even to YOU.

Comments are closed.