Windows Live Messenger translation bot now available!

  The Microsoft Translator team is excited to announce the new translation bot for Windows Live Messenger! This Messenger bot does translations for you. Just add mtbot@hotmail.com to your contacts and start chatting. You can have one-on-one conversations with the bot, or you can invite a friend and chat in different languages with the bot…

298

IE8 Beta 2 – Translation Accelerator

Last week the Internet Explorer team announced the Beta 2 release of IE8 (you can download it here).  This is great news for users of translation services, because IE8 incorporates translation directly into your browsing experience!  No need to cut and paste text from the site you are viewing into our landing page.  You now…

39

Statistical Machine Translation – Guest Blog (Updated with additional paper)

Will Lewis is a program manager on the Microsoft Translator team, working on language quality and data acquisition.  Today’s guest blog is a high level explanation of how the engine works:   As many of you know, under the hood Microsoft Translator is powered by a Statistical Machine Translation (SMT) engine.  Statistical systems are different than…

15

Office 2003 setup instructions (updated)

Update: Check out the new installer you can download to make this really easy!    Following up on last week’s post on the integration of translation into Office, here are the instructions to set it up in Office 2003, for our users who do not have Office 2007.  1) Open the task pane First bring up the…

19

Office document translation (updated)

Update: Check out the new installer you can download to make this really easy!     Windows Live Translator is now integrated into Office!  One of the top features that our users ask for is simple integration of translation into Office, to translate a document quickly.  The feature is really easy to use, and you can translate a…

50

New Features for July

Simplified Chinese and Spanish General Domain engines complete Last time I blogged about launching the English to Spanish language pair using our own Microsoft technology – our team has made great progress since then.  We’ve completed the Spanish bidirectional pair with Spanish to English, and launching Simplified Chinese both to and from English.  We’re going…

7

New Features

Doing some catch-up here, so some of you may have already seen some of these new features – let me know what you think of them! English to Spanish general domain system deployed on live site Our team is constantly working to improve our translation quality. As you know, some of our general domain systems…

9

Livetranslation.com professional translation service now available

While our free service meets the needs of many users, the availability of fast-turnaround professional translation through Livetranslation.com ensures that the needs of those who need low-cost, high quality human translations can be met. Users of our landing page will now be able to enjoy the best of both worlds by selecting the option to…

4

Congratulations to the MSR-MT researchers!

The National Institute of Standards and Technology has published its 2008 Machine Translation Evaluation Results.  From their website: The NIST 2008 Machine Translation Evaluation (MT-08) is part of an ongoing series of evaluations of human language translation technology. NIST conducts these evaluations in order to support machine translation (MT) research and help advance the state-of-the-art…

3

Hello from MSR-MT’s new blogger!

Thanks for the intro, Vikram!  I’m the new marketing communications manager for the Machine Translation team in MSR, and I’m really excited to be a part of the team!  I’m looking forward to sharing some of the great new improvements to the service that the team is working on, as well as hearing comments from the…

3