como era o nome desse brinquedo mesmo?


image

to quebrando a cabeça aqui… risque-rabisque?  well, em inglês é Etch-a-sketch.  agora… em Silverlight (dica do ratan)   Silverlight Etch-A-Sketch


Comments (2)
  1. René, esse é o quadro-mágico! Lembrei e confirmei com mais um monte de gente da faixa dos 25-30 anos 😉

    Surgiu também a variação de lousa-mágica, mas é quadro mesmo.

    Grande abraço.

Comments are closed.

Skip to main content