Connaissiez-vous? La traduction dans Office 2007


Office 2007 Voici un premier post qui inaugure la série des Trucs & Astuces dans Office 2007… vous les reconnaîtrez au titre “Connaissiez-vous?”


Aujourd’hui, je vous montre comment traduire vos documents à la volée (il vous faudra pour cela être connecté à Internet) et activer les fonctionnalités de traduction automatique


Merci à Pierre-Yves, mon éternel mentor, pour cette astuce bien utile!



Vous ne connaissiez pas? Alors qu’attendez-vous pour essayer?


NaY



Technorati Tags: ,

Comments (7)

  1. loicbar says:

    Bonjour,

    Pas mal cette vidéo. Je peux savoir quel logiciel vous utilisez?

    Bonne continuation!

  2. nay says:

    Tout dépend de la compexité de la vidéo mais en général, pour des vidéos simples:

    – Windows Media Encoder

    http://www.microsoft.com/windows/windowsmedia/fr/9series/encoder/default.aspx

    – Windows Movie Maker

    sur XP: http://www.microsoft.com/france/windows/xp/experiences/moviemaker/default.mspx

    sur Vista: http://www.microsoft.com/downloads/details.aspx?displaylang=fr&FamilyID=d6ba5972-328e-4df7-8f9d-068fc0f80cfc#filelist

    Sinon, pou rdes projets plus complexes, Camtasia (payant).

  3. c’est vrai ke c’est quelque chose de tres tres passionant pour les humains mais aussi bon pour garder la bonne humeur en fait moi c’est quelqu’un de tres tres passif et surtout eb c ki concerne les videos et bandes déssinées en général

  4. HMD says:

    Bonjour nay,

    Très intéressant et surtout trèsutile pour moi car j’ai pour habitude d’utiliser des services Web en lignes gratuits et je suis obligé à chaque fois de basculer entre les deux applications.

    Donc Merci et à très bientôt je l’espère.

  5. Michel Claveau says:

    Bonsoir !

    J’ai voulu essayer la traduction sur une lettre de deux pages.

    Résultat : cela ne me traduit que la moitié de la première page. La suite reste en français.

    De plus, il m’est demandé 1787 dollars pour avoir la traduction complète des deux pages. Ce qui me semble un peu cher, pour du gratuit…

    @-salutations

    Michel Claveau

  6. nay says:

    Bonsoir Michel,

    As-tu essayé de traduire tes deux pages en même temps? Effectivement, cela me semble un peu cher et normalement en y allant morceau par morceau (certes ça peut être fastidieux), ça devrait marcher, non?

    Sinon, le traducteur en ligne est là aussi: http://translator.live.com