Colabora en la traducción de Windows 8

¿Tienes alguna sugerencia de cómo se debería traducir ciertos términos referentes a Windows 8? Únete a la comunidad y ayuda a definir el glosario en Español.

Envía tu feedback y sugerencias para el Portal del Desarrollador y la Store de Windows 8.

Tu aportación es importante, especialmente en algunos términos complicados como  “flyout”, “raw input thread”, “touch injection”, “multi-touch emulation”, “manipulation chaining”...

Solo necesitas unos sencillos pasos para empezar:

  • Haz clic aquí y regístrate con tu Windows Live ID
  • Dirígete al Glosario por medio del enlace. Desde ahí podrás ver el listado de los términos en inglés y nuestras sugerencias preliminares en las que necesitamos tu ayuda.
  • Elige un termino y decide si la sugerencia de traducción proporcionada por la comunidad te parece correcta seleccionando Sugerir traducción o Votar.

El Microsoft Community Forum para los desarrolladores de Windows 8 permanecerá disponible para tus comentarios desde el 9 de febrero hasta el 22 de febrero. Tienes tiempo para volver a entrar y votar por las últimas sugerencias incluidas antes de que acabe el plazo. También puedes ver la actividad de los integrantes de la comunidad haciendo clic en Acerca de este foro.

Esperamos tu participación en esta experiencia valiosa y nos ayudes a la internacionalización de las versiones para un Windows 8 entendible y claro en Español.

¡Gracias por vuestro tiempo y colaboración!

 

José Perona – @JVPerona - Developer Evangelist Jr.