Windows Live Translator utilise uniquement le système de traduction automatique de Microsoft Research

Mes collègues de Microsoft Research l’annonçaient il y a quelques jours : toutes les paires de langues offertes par le système de traduction automatique Windows Live Translator sont désormais basées sur le système développé en interne par MSR. Comme je l’avais indiqué précédemment, le système utilisait auparavant le moteur de traduction automatique de Systran. Après avoir…

4

Traduction automatique : le système anglais-espagnol de Microsoft Research lancé pour la langue générale

Mes collègues de l’équipe de traduction automatique de Microsoft Research (MSR) annoncent aujourd’hui qu’ils viennent de lancer la première paire de langues (anglais-espagnol) entièrement basée sur leur moteur de traduction automatique « maison » (MSR-MT), et ce même pour la langue générale. Comme je l’avais écrit dans un billet précédent, le Windows Live Translator utilisait jusqu’à présent…

2

Blog de Microsoft Research sur le système de traduction automatique de MSR

Mes collègues de Microsoft Research (MSR) ont récemment créé leur propre blog où ils présentent le système de traduction automatique basé sur les statistiques qu’ils sont en train de développer. En septembre, j’ai annoncé le lancement du Windows Live Translator, qui utilise le système MSR-MT pour une série de paires de langues et offre quelques…

0

Libération et traduction automatique

Le journal français Libération publie un excellent article sur la traduction automatique ce samedi 10 février. Frédérique Roussel a interviewé Jean Véronis (dont on connaît l’excellent blog sur les technologies de la langue), mais aussi Laurence Danlos (de Paris 7) et Christian Boitet, du GETA de Grenoble. On y parle aussi du Service de Traduction…

1