Mélanges en l'honneur de Daniel Blampain

On m’a invité à contribuer à un livre publié en hommage au Professeur Daniel Blampain, qui a enseigné la linguistique française à l'Institut supérieur de traducteurs et interprètes (ISTI, Haute École de Bruxelles) jusqu'en septembre 2006. Fondateur du Centre de recherche Termisti, il est aussi le continuateur du célèbre Dictionnaire des difficultés du français moderne du professeur Joseph Hanse (un véritable trésor pour les linguistes qui travaillent sur des correcteurs grammaticaux et orthographiques – j’avais signalé ici que ce dictionnaire mentionne depuis belle lurette les rectifications orthographiques que nous avons mises en œuvre dans notre nouveau correcteur orthographique français pour Office 2003 et Office 2007).

Ce livre vient de sortir de presse il y a quelques jours. Préparé par ses collègues de l'ISTI et du Centre de recherche Termisti, Des arbres et des mots rassemble 35 communications réparties en deux sections. La première, intitulée « Au mot près » est constituée de communications scientifiques ; la seconde, intitulée, « Entre les lignes » rassemble des textes de nature variée : souvenirs, hommages, nouvelles...

La table des matières est alléchante. On y trouve des articles sur le traitement automatique du langage naturel, sur la phraséologie, la traduction, les dictionnaires, la terminologie, la néologie, la grammaire, l’enseignement des langues, etc. De mon côté, j’ai tenté de brosser le portrait de Daniel Blampain à l’aide de la technologie développée par un autre collègue et ami, Jean Véronis, dont le blog sur les technologies de la langue est devenu une référence incontournable. Son Nébuloscope, qui retourne une image lexicale d’une requête lancée sur l’ensemble du Web indexé, s’est avéré bien utile pour créer le réseau ci-dessous (la taille des mots est déterminée par la fréquence des mots qui apparaissent dans l’image lexicale du mot en question). J’ai trouvé cette nébuleuse très parlante puisqu’elle illustre bien la contribution de Daniel Blampain à la linguistique française et à la terminologie (cf. le livre pour plus de détails).

C’était une façon de dire merci à Daniel Blampain et de lui souhaiter une excellente retraite.

Thierry Fontenelle

Microsoft Natural Language Group