I recently received a small package from Wiley. I opened it to find a copy of my book (Professional Visual Studio 2005 Team System.) Only this copy seemed… different. Why is Anaya Multimedia also listed on the cover? Why is “Professional” spelled “Profesional”?
It turns out our friends at Anaya in Madrid have been at work translating the book into a Spanish language edition. Very cool!
Everything from the chapter content, screenshots, and code comments, to the bios and acknowledgements have been translated. Need a chapter on unit testing? Try “Preuebas unitarias con el framework de pruebas unitarias”! Test case management? “Administracion de un caso de prueba”.
It’s a strange yet interesting thing to see your words when they aren’t your words.